Комментарии.org Комментарии Российского законодательства
Договор трансграничного займа: право и практика
Данный материал посвящен изучению конструкции договора трансграничного займа, а также связанных с ним правоотношений, особенностей их субъектного и объектного состава и содержания. Автор рассматривает, как договор займа регулировался и регулируется в зарубежном праве (в том числе в праве мусульманских стран), какие формы он приобретает, чем является и какие разновидности имеет; исследует вопросы права, применимого к договору трансграничного займа.
3.1. Понятие договора трансграничного займа

Ниже будут рассмотрены теоретические подходы к пониманию и трактовке понятия договора трансграничного займа. В российских законах, подзаконных актах и судебной практике не встречается самостоятельного понятия "договор трансграничного займа". В то же время в российских нормативных актах обнаруживаются такие термины, как "кредиты (займы) в иностранной валюте" <96> и "целевые иностранные кредиты (заимствования)" <97>. В судебной практике можно найти упоминания об "иностранном кредите" <98>, "кредитной линии в иностранной валюте" <99>, "кредите в иностранной валюте" <100>, "соглашении о кредитовании в иностранной валюте" <101>.
--------------------------------
<96> Пункт 1 ст. 76 Федерального закона от 10 июля 2002 г. N 86-ФЗ "О Центральном банке РФ (Банке России)", ст. 1 Федерального закона от 13 октября 2008 г. N 173-ФЗ "О дополнительных мерах по поддержке финансовой системы РФ".
<97> Статья 93.5 Бюджетного кодекса РФ от 31 июля 1998 г. N 145-ФЗ (далее - БК РФ).
<98> Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 6 июля 2004 г. N КГ-А40/3926-04.
<99> Постановление Президиума ВАС РФ от 30 ноября 2012 г. N 8983/12 по делу N А40-102819/11-46-900; Кассационное определение Московского городского суда от 5 апреля 2013 г. N 4г/2-2411/13.
<100> Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 21 марта 2013 г. N 09АП-4188/2013; Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 22 марта 2013 г. N 09АП-39650/2012-ГК; Апелляционное определение Московского городского суда от 14 мая 2013 г. N 11-11817; Определение Московского городского суда от 23 мая 2013 г. N 4г/3-3217/13; Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 18 июня 2013 г. N А41-43214/12.
<101> Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 12 марта 2013 г. N А40-150046/12-31-275; Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 18 февраля 2013 г. N 09АП-1198/2013.

Во всех указанных случаях упоминается о двух возможных видах займа: о займе между российскими лицами, обязательство по которому выражено в иностранной валюте, и о займе, предоставленном иностранным лицом, который может быть выражен как в иностранной валюте, так и в валюте Российской Федерации. При этом, несмотря на законодательно установленную возможность выразить заемное обязательство в иностранной валюте (ст. 317 ГК РФ), исполнение по займам между российскими лицами возможно только в рублях, а между российскими и иностранными лицами - в валюте, но только с участием уполномоченных банков <102>.
--------------------------------
<102> часть 2 ст. 9 Федерального закона от 10 декабря 2003 г. N 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле".

В отечественной и зарубежной литературе можно встретить такие понятия, как "заграничная кредитная операция" <103>, "международные кредитные сделки" <104>, "международное заимствование" <105>, "иностранное заимствование" <106>, "международные займы" <107>, "еврокредиты" <108>, "синдицированные займы" <109>. В то же время лишь некоторые авторы дают определение данным понятиям. Например, А.В. Шамраев определяет международное кредитное соглашение как "соглашение, предусматривающее предоставление кредита в денежной форме на среднесрочной или долгосрочной основе одним банком-кредитором одному заемщику - коммерческой организации" <110>. Как видим, А.В. Шамраев предлагает отнести к существенным признакам международного кредитного соглашения его срок (выше среднего), особый субъектный состав (банк-кредитор и заемщик - коммерческая организация) и количество субъектов (по одному с каждой стороны).
--------------------------------
<103> Лунц Л.А. Денежное обязательство в гражданском и коллизионном праве капиталистических стран. М.: Статут, 2004. С. 158.
<104> Шамраев А.В. Указ. соч. С. 15; Международное и зарубежное финансовое регулирование: институты, сделки, инфраструктура: Монография: В 2 ч. / Под ред. А.В. Шамраева. М.: КНОРУС; ЦИПСиР, 2014. Ч. 2.
<105> Delaume G.R. Op. cit.; Foreign Development Lending - Legal Aspects. The Papers and Proceedings of a Conference of Legal Advisors of National and International Development Lending and Assistance Agencies / Ed. by Seymour J. R. Oceana Publications Inc.: Dobbs Ferry. New York, 1971.
<106> Meyer N.K. Legal Aspects of Eurocurrency Credits and Foreign Lending in Thailand. Universitatsverlag Feiburg Schweiz, 1983.
<107> Wood P.R. International Loans, Bonds, Guarantees, Legal Opinions. London: Sweet & Maxwell, 2007.
<108> Blaise J.-B., Fouchard P., Kahn P. Les Euro-Credits: Un Instrument du Systeme Bancaire pour le Financement International. Librairies Techniques. Paris, 1981; Meyer N.K. Op. cit.
<109> McKnight A. Op. cit. P. 415 - 485.
<110> Шамраев А.В. Указ. соч. С. 15.

Несмотря на то что является справедливым (с точки зрения сложившейся практики международного финансирования) замечание А.В. Шамраева о сроке кредитного соглашения, сложно согласиться с автором в том, что субъектами международного заемного обязательства являются только банки и коммерческие предприятия. В договоре трансграничного займа как кредитором, так и заемщиком могут быть как банки, так и небанковские организации, как коммерческие, так и некоммерческие организации, как государства, так и международные организации, а также физические лица. Более того, количество субъектов не имеет значения: к примеру, если на стороне кредитора выступает несколько лиц - возникает трансграничный синдицированный заем - вид трансграничного займа.
Заслуживают внимания отличительные признаки международных кредитов, приведенные А.В. Шамраевым:
- участие в кредитовании международных финансовых организаций, транснациональных банков, их филиалов, а также банков, расположенных на территории нескольких государств;
- участие в качестве заемщиков средних и крупных корпоративных клиентов, а также государств;
- предоставление кредитов на среднесрочной (от трех лет) и долгосрочной (до 15 лет) основе;
- активное использование выпуска ценных бумаг при предоставлении кредита;
- отсутствие единообразных международно-правовых норм, регулирующих международные кредитные сделки.
На основании вышеизложенного можно утверждать, что А.В. Шамраев предлагает использовать в качестве критериев, квалифицирующих международные кредитные сделки, следующие: а) субъектный состав; б) срок кредитования; в) использование ценных бумаг при кредитовании; г) метод регулирования. Следует согласиться с автором в том, что квалифицирующим признаком международного кредита будет являться субъектный состав. Действительно, первостепенное значение для квалификации займа в качестве трансграничного играет участие в заемном обязательстве лиц, расположенных на территории двух и более государств.
В то же время идея А.В. Шамраева, касающаяся размера заемщиков, не лишена смысла с той точки зрения, что деятельность, связанная с международным кредитованием (по сравнению с национальным кредитованием) включает большие издержки (переговоры, привлечение сторонних юридических и финансовых консультантов, аудиторов, переводчиков, расходы, связанные с международным налогообложением и соблюдением обязательных публично-правовых процедур в различных юрисдикциях, нотариальное удостоверение и государственная регистрация отдельных сделок, заключаемых в рамках отношений из трансграничного займа, и др.) и, как правило, осуществляется с участием крупных предприятий. Тем не менее маловероятно, что размер заемщиков, о котором упоминает А.В. Шамраев, имеет правовое значение для квалификации займа в качестве международного, поскольку он лишь отражает сложившуюся специфику международных заемных правоотношений.
Следует также заметить, что в некоторых своих рассуждениях А.В. Шамраев недостаточно последователен: если изначально к субъектам международных кредитных соглашений автор относит только банки и коммерческие организации, то в дальнейшем А.В. Шамраев добавляет к ним также и государства <111>. В некоторой степени спорными являются остальные признаки международной кредитной сделки, приводимые А.В. Шамраевым: в частности, признак, касающийся срока кредита, не является существенным, поскольку заключение кредитного договора на срок менее трех лет не лишит данный договор международного характера (при наличии других признаков, квалифицирующих его в качестве международного).
--------------------------------
<111> Там же. С. 29.

По тем же причинам из перечня существенных признаков международного кредита следовало бы исключить признак, касающийся выпуска ценных бумаг: по всей видимости, автор подразумевает международное кредитование с использованием облигаций, однако облигации, являясь лишь формой трансграничного займа, не отражают его существа. В свою очередь, справедливо утверждение А.В. Шамраева об отсутствии единообразных международно-правовых норм, регулирующих международные кредитные сделки: действительно, такие нормы отсутствуют, однако существуют международные договоры, содержащие материальные и коллизионные нормы, которые в той или иной степени затрагивают международные заемные обязательства, а также международные рыночные стандарты, которые признаются некоторыми отечественными авторами в качестве lex mercatoria <112>.
--------------------------------
<112> Липовцев В.Н. Lex mercatoria на международном финансовом рынке: Автореф. дис. ... канд. юрид. наук. М., 2013. С. 3 - 4.

С другой стороны, в иностранной юридической литературе можно встретить работы, предметом которых являются правовые аспекты еврокредитов - вида трансграничного займа, получившего широкое распространение в 80-х годах прошлого века. К примеру, Ж.Л. Херреншмидт на научной конференции 1980 г., посвященной еврокредитам, определил еврокредит как "банковскую операцию, осуществляемую по плавающей процентной ставке, в соответствии с которой банк передает заемщику определенную сумму финансирования на краткосрочной основе на евровалютном рынке" <113>. Ж.Л. Херреншмидт выделил следующие характерные черты еврокредита:
- участие в кредитном обязательстве нескольких банков, образующих вместе банковский синдикат;
- предоставление кредита по плавающей процентной ставке;
- стоимость кредитования, состоящая из маржи, комиссий и расходов, понесенных в связи с предоставлением кредита;
- высокая степень детализации условий договора.
--------------------------------
<113> Blaise J.-B., Fouchard P., Kahn P. Op. cit.

Как видим, Ж.Л. Херреншмидт предложил использовать четыре критерия: а) субъектный состав; б) вид процентной ставки; в) возмездность (проявляющаяся в сумме маржи, комиссий и расходов); г) объем прав и обязанностей в договоре. Другой автор, Н.К. Мейер, давая определение еврокредиту, выделил только три признака:
- кредитное обязательство выражено в евровалюте;
- предоставление кредита по плавающей процентной ставке;
- срок - существенное условие договора <114>.
--------------------------------
<114> Meyer N.K. Op. cit. P. 3.

Таким образом, на первый план Н.К. Мейер выдвигает объект договора - евровалюту. Н.К. Мейер определяет евровалюту в качестве права требования, выраженного и подлежащего оплате в валюте, отличной от валюты страны, на территории которой осуществляется исполнение кредитного обязательства <115>. В подтверждение своей позиции о том, что срок является существенным условием еврокредита, Н.К. Мейер ссылается на другого автора, утверждающего, что "природа кредита, предоставляемого на срок, определяется дополнением различных статей в договоре, предусматривающих досрочное погашение кредита при различных обстоятельствах, которое (досрочное погашение), по мнению кредитора, подрывает существо кредитной сделки" <116>.
--------------------------------
<115> Ibid. P. 4.
<116> Ibid.

Как видим, во всех случаях еврокредит отличает, во-первых, объект договора - евровалюта, во-вторых, особый субъектный состав - банки (кредитные организации) и, в-третьих, плавающая процентная ставка. Использование плавающей процентной ставки в практике международного кредитования объясняется тем обстоятельством, что еврокредиты - главным образом инструмент межбанковского кредитования. В условиях, когда банк-кредитор предоставляет заем в иностранной валюте и использует ресурсы, доступные на межбанковском рынке, плавающая процентная ставка позволяет предотвратить возможные убытки банка, связанные с ростом процентных ставок в будущем. Практика использования плавающих процентных ставок оправдывает широкое распространение в стандартных договорах займа такого условия, как "сбой рыночного механизма".
С другой стороны, договор трансграничного займа может и не предусматривать процентной ставки и признаваться безвозмездным. К примеру, если стороной выступает исламский банк, заем должен быть беспроцентным, иначе есть риск того, что условие о проценте будет признано недействительным. Более того, законодательство отдельных стран прямо предусматривает беспроцентные займы в отношении исламских банков <117>. Следует отметить, что термин "международные займы" (international loans) в свое время мог стать официальным термином свода правил, разработанных в рамках УНИДРУА <118>. Данные правила касались главным образом государственных заимствований и не затрагивали международные займы в современном смысле этого слова, поскольку последние на момент разработки указанных правил УНИДРУА не были распространены так, как в настоящее время.
--------------------------------
<117> Ст. 727.1-1 ГК РК предусматривает: "По договору банковского займа, по которому заимодавцем выступает исламский банк, заем денег осуществляется на условиях срочности и возвратности и без взимания вознаграждения за пользование деньгами".
<118> Unification of Law. International Institute of the Unification of Private Law. Rome, 1948. P. 225.

Таким образом, в законах, юридической практике и литературе понятия "международный заем", "кредит", "еврокредит" и "синдицированный кредит (заем)" рассматриваются как тесно взаимосвязанные, а иногда даже как идентичные понятия. Тем не менее родовым понятием, характеризующим изучаемые правоотношения наиболее лучшим образом, могло бы стать понятие "договор трансграничного займа". При попытке дословно перевести широко используемый в международной практике термин (international loan agreement), не искажая его смысл и содержание, российский эквивалент - договор трансграничного займа - представляется наиболее подходящим в связи со следующим.
Во-первых, употребление таких понятий, как "международный кредитный договор", "международное кредитное соглашение", вносит определенную путаницу: как было продемонстрировано выше, в международном праве и отечественной доктрине аналогичные понятия употребляются применительно к межгосударственным соглашениям. Во-вторых, использование понятий "иностранный кредит", "кредитная линия в иностранной валюте", "международные кредитные сделки" не покрывает трансграничных правоотношений, связанных с договором трансграничного займа, кредиторами в которых выступают юридические лица, не занимающиеся банковской деятельностью. Кроме того, учитывая несостоятельность конструкции "кредитный договор", содержащейся исключительно в ГК РФ и в некоторых кодексах стран СНГ, продолжение употребления термина "кредит" усугубило бы существующую путаницу <119>. В этой связи, несмотря на широкое распространение в отечественной литературе термина "кредит", предлагается оставить его в экономической науке и прибегать к нему лишь по мере необходимости, то есть в тех случаях, где этот термин хорошо прижился, например применительно к еврокредитам. Таким образом, договор трансграничного займа - это разновидность возмездного договора займа (за исключением займов с участием мусульманских банков), участниками которого являются лица, расположенные в различных государствах, и ставка по которому, как правило, является плавающей.
--------------------------------
<119> В качестве примера можно привести Закон о потребительском займе, который уравнивает договоры потребительского кредита и потребительского займа с одним исключением, касающимся момента заключения договора: в первом случае договор считается заключенным, если между сторонами договора достигнуто согласие по всем индивидуальным условиям договора, а во втором - с момента передачи заемщику денежных средств (п. 6 ст. 7 Закона о потребительском займе). В то же время в п. 1 ст. 11 того же Закона установлено право заемщика отказаться от получения кредита (займа), уведомив об этом кредитора до истечения срока предоставления кредита (займа). Очевидно, что в случае заключения договора потребительского займа эта норма не будет работать, поскольку в указанном случае предоставлению суммы займа сопутствует возникновение обязательства.

Безымянная страница

Юридическая литература:
- Юридическая помощь: вопросы и ответы
- Трудовое право России: Учебник
- Наследственное право
- Юридический справочник застройщика
- Гражданское право: Учебник : Том 1
- Единый налог на вмененный доход: практика применения
- Защита прав потребителей жилищно-коммунальных услуг: как отстоять свое право на комфортное проживание в многоквартирном доме
- Транспортные преступления: понятие, виды, характеристика: Монография
- Бюджетное право: Учебник
- Страхование для граждан: ОСАГО, каско, ипотека
- Договор трансграничного займа: право и практика
- Судебный конституционный нормоконтроль: осмысление российского опыта: Монография
- Несостоятельность (банкротство) юридических и физических лиц: Учебное пособие
- Оценочная деятельность в арбитражном и гражданском процессе
- Административное судопроизводство
- Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве
- Гражданское право том 1
- Гражданское право том 2
- Защита интеллектуальных прав
- Право интеллектуальной собственности
- Земельное право
- Налоговое право
- Конституционно-правовые основы антикоррупционных реформ в России и за рубежом
- Семейное право
- Конституционное право Российской Федерации
Rambler's Top100
На правах рекламы:

Copyright 2007 - 2018 гг. Комментарии.ORG. All rights reserved.
При использовании материалов сайта активная гипер ссылка  обязательна!